Bài thơ tình của Lý Mạc Sầu trong tiểu thuyết Thần_điêu_hiệp_lữ

Lý Mạc Sầu luôn xuất hiện một cách rất đặc biệt, chưa thấy người đã nghe tiếng hát, với câu hỏi đã làm loài người trăn trở tự nghìn xưa: "Hỏi thế gian, Tình là gì?". Thực ra, đây là câu trích trong bài "Mô ngư nhi - Nhạn khâu" (迈陂塘) của Nguyên Hiếu Vấn - (元好问, Trung Quốc) khi đi chơi qua sông Phần, gặp một con nhạn yếu sức rơi xuống chết bên đường. Ông đắp cho con nhạn một nấm mộ; năm sau đi qua chốn cũ, nhớ lại chuyện xưa, làm bài từ này:

Vấn thế gian,
Tình thị hà vật?
Trực giao sinh tử tương hứa.
Thiên Nam địa Bắc song phi khách.
Lão sí kỷ hồi hàn thử
Hoan lạc thú, ly biệt khổ
Tựu trung cánh hữu si nhi nữ
Quân ưng hữu ngữ
Diểu vạn lý tằng vân
Thiên sơn mộ tuyết
Chích ảnh hướng thùy khứ.

– Nguyên Hiếu Vấn